.
Another day, back came the rabbit, and ate away at the cabbages, until the woman said to her daughter, "Go into the garden, and drive away the rabbit." - "Shoo! shoo!" said the maiden; "don't eat up all our cabbages, little rabbit!" -
"Come, maiden," said the rabbit, "sit on my tail and go with me to my rabbit-hutch."
But the maiden would not.

k

Am andern Tag kommt's Häschen wieder und frisst den Kohl; da sagt die Frau zur Tochter: "Geh in den Garten und jag das Häschen!" Sagt das Mädchen zum Häschen: "Schul! Schu! Du Häschen, frisst noch allen Kohl!" Sagt das Häschen: "Komm, Mädchen, setz dich auf mein Hasen-schwänzchen und komm mit mir in mein Hasenhüttchen."
Mädchen will nicht.
6-7
you are the rabbit